सूर्य–कर्णोपदेशः
Sūrya’s Counsel to Karṇa on Kīrti and the Kuṇḍala
वृत: कोटिसहस्रेण वानराणां तरस्विनाम् । श्वशुरो वालिन: श्रीमान् सुषेणो राममभ्ययात्,सबसे पहले वालीके श्वशुर श्रीमान् सुषेण श्रीरामचन्द्रजीकी सेवामें उपस्थित हुए। उनके साथ वेगशाली वानरोंकी सहस्र कोटि (दस अरब) सेना थी
vṛtaḥ koṭisahasreṇa vānarāṇāṃ tarasvinām | śvaśuro vālinaḥ śrīmān suṣeṇo rāmam abhyayāt ||
Mārkaṇḍeya nói: “Được vây quanh bởi một ngàn koṭi vānara nhanh nhẹn và dũng mãnh, Suṣeṇa lẫy lừng—nhạc phụ của Vālin—đã tiến đến trước Rāma.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights dharmic support through loyal service and alliance: immense power (the vast Vānara host) is meaningful when directed toward assisting a righteous leader and cause, guided by discipline and devotion rather than vanity.
Mārkaṇḍeya narrates that Suṣeṇa, identified as Vālin’s father-in-law, comes to Rāma accompanied by an enormous force of swift Vānara warriors, signaling the gathering of allies and resources in support of Rāma’s mission.