सावित्री-यमसंवादः
Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān
इत्युक्त्वा समयं कृत्वा विश्वास्य च परस्परम् | अभ्येत्य सर्वे किष्किन्धां तस्थुर्युद्धाभिकाड्क्षिण:,इस प्रकार प्रतिज्ञापूर्वक एक-दूसरेको विश्वास दिलाकर वे सब-के-सब किष्किन्धापुरीमें आये और युद्धकी अभिलाषासे डटकर खड़े हो गये
ity uktvā samayaṃ kṛtvā viśvāsya ca parasparam | abhyetya sarve kiṣkindhāṃ tasthur yuddhābhikāṅkṣiṇaḥ ||
Nói xong như thế, họ lập giao ước với nhau, lại củng cố lòng tin lẫn nhau. Rồi tất cả cùng đến Kiṣkindhā và đứng vững, lòng hăm hở hướng về chiến trận.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical force of a pledged agreement (samaya) and the social necessity of mutual trust (viśvāsa). Collective action—especially in conflict—rests on keeping one’s word and sustaining confidence among allies.
After making a pact and reassuring each other, the group proceeds to Kiṣkindhā and takes a firm stand there, ready and eager to engage in battle.