Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Draupadī’s Lament and the Question of Kṣatriya Forbearance (द्रौपद्याः शोकप्रलापः क्षमानिर्णयश्च)

सो<5वमानादर्थहानिमुपालम्भमनादरम्‌ । संतापद्वेषमोहांश्व शत्रृंक्ष लभते नर:,वह मनुष्य दूसरोंका अपमान करनेके कारण सदा धनकी हानि उठाता है। उपालम्भ सुनता और अनादर पाता है। इतना ही नहीं, वह संताप, द्वेष, मोह तथा नये-नये शत्रु पैदा कर लेता है

so 'vamānād arthahānim upālambham anādaram | santāpa-dveṣa-mohāṁś ca śatrūṁś ca labhate naraḥ ||

Prahlāda nói: “Vì thói quen sỉ nhục người khác, một người phải chịu hao tổn tài sản; bị trách mắng và nhận lấy sự khinh miệt. Hơn thế nữa, kẻ ấy tự chuốc về cho mình nỗi khổ não, lòng thù ghét, sự mê muội và những kẻ thù mới không ngừng.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अवमानात्from/owing to insult (disrespect)
अवमानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Ablative, Singular
अर्थहानिम्loss of wealth/meaning
अर्थहानिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थहानि
FormFeminine, Accusative, Singular
उपालम्भम्reproach, censure
उपालम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपालम्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
अनादरम्disrespect, disregard
अनादरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनादर
FormMasculine, Accusative, Singular
संतापम्distress, anguish
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
द्वेषम्hatred
द्वेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वेष
FormMasculine, Accusative, Singular
मोहम्delusion
मोहम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
लभतेobtains, incurs
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

प्रह्माद उवाच

प्रह्लाद (Prahlāda)
नर (a man/person)

Educational Q&A

Insulting others is self-destructive: it leads to material loss, social reproach and dishonor, inner suffering, and the creation of new enmities. Respectful conduct is presented as a practical foundation for dharma and well-being.

Prahlāda is delivering moral instruction, warning about the tangible and psychological consequences that follow from contemptuous behavior toward others.