Sāvitrī’s Report and Nārada’s Prognosis (सावित्र्याख्यान—सत्यवान्-गुणवर्णनं तथा अल्पायुषः पूर्वसूचना)
ततो वन॑ गते रामे राजा दशरथस्तदा । समयुज्यत देहस्य कालपर्यायधर्मणा,श्रीरामचन्द्रजीके वनमें चले जानेपर (उनके वियोगमें) राजा दशरथने शरीर त्याग दिया
tato vanaṁ gate rāme rājā daśarathas tadā | samayujyata dehasya kālaparyāyadharmaṇā ||
Bấy giờ, khi Rāma đã vào rừng, vua Daśaratha—bị pháp tắc của Thời gian, khiến đời sống xoay vần theo vận hạn—đã lìa bỏ thân xác.
मार्कण्डेय उवाच
Even the greatest are subject to Kāla (Time): embodied life follows an ordained course, and intense attachment and grief can precipitate collapse when one is separated from the righteous object of love.
Mārkaṇḍeya recounts that after Rāma departed for forest-exile, King Daśaratha, unable to bear the separation, soon died—described as the body’s separation occurring according to the inevitable law of Time.