Shloka 1

हि >> आय ० () है 7 चतुःसप्तत्याधिकद्विशततमो<ध्याय: श्रीराम आदिका जन्म तथा कुबेरकी उत्पत्ति और उन्हें ऐश्वर्यकी प्राप्ति मार्कण्डेय उवाच प्राप्तमप्रतिमं दु:खं रामेण भरतर्षभ । रक्षसा जानकी तस्य हृता भार्या बलीयसा,मार्कण्डेयजीने कहा--भरतश्रेष्ठ! श्रीरामचन्द्रजीको भी वनवास तथा स्त्रीवियोगका अनुपम दु:ख सहन करना पड़ा था। दुरात्मा राक्षसराज महाबली रावण अपना मायाजाल बिछाकर आश्रमसे उनकी पत्नी सीताको वेगपूर्वक हर ले गया था और अपने कार्यमें बाधा डालनेवाले गृध्रराज जटायुको उसने वहीं मार गिराया था

Mārkaṇḍeya uvāca | prāptam apratimaṃ duḥkhaṃ rāmeṇa bharatarṣabha | rakṣasā jānakī tasya hṛtā bhāryā balīyasā ||

Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi bậc kiệt xuất trong dòng Bharata, ngay cả Rāma cũng phải chịu nỗi sầu khổ vô song. Jānakī (Sītā), thê tử của Người, đã bị một rākṣasa hùng mạnh bắt cóc.”

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्राप्तम्obtained/experienced
प्राप्तम्:
TypeAdjective
Rootप्र-आप्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
अप्रतिमम्unparalleled
अप्रतिमम्:
TypeAdjective
Rootअ-प्रतिम
FormNeuter, Accusative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
रामेणby Rama
रामेण:
Karana
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Instrumental, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
रक्षसाby a demon
रक्षसा:
Karana
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
जानकीJanaki (Sita)
जानकी:
Karma
TypeNoun
Rootजानकी
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him (Rama)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हृताwas carried off/abducted
हृता:
TypeVerb
Rootहृ
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भार्याwife
भार्या:
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
बलीयसाby the stronger (one)
बलीयसा:
Karana
TypeAdjective
Rootबलिन् (बलीयस्)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular, Comparative

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
R
Rāma
J
Jānakī (Sītā)
B
Bharatarṣabha (addressed person; a Bharata prince/descendant)
R
Rākṣasa (abductor, unnamed here)

Educational Q&A

Even the most righteous and exemplary figures may face severe, undeserved suffering; dharma is shown not by the absence of hardship but by steadfast endurance and right conduct amid adversity.

Mārkaṇḍeya begins recounting the Rāma story within the Mahābhārata context, stating that Rāma experienced unparalleled grief when a powerful rākṣasa abducted his wife Sītā.