Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dvaītavana: Brahmaghoṣa, Rṣi-saṅgha, and Baka Dālbhyā’s Upadeśa to Yudhiṣṭhira

इदं च शयनं दृष्टवा यच्चासीत्‌ ते पुरातनम्‌ । शोचामि त्वां महाराज दु:ःखानह सुखोचितम्‌,महाराज! आज आपकी यह शबय्या देखकर मुझे पहलेकी राजोचित शय्याका स्मरण हो आता है और मैं आपके लिये शोकमें मग्न हो जाती हूँ; क्योंकि आप दुःखके अयोग्य और सुखके ही योग्य हैं

idaṃ ca śayanaṃ dṛṣṭvā yac cāsīt te purātanam | śocāmi tvāṃ mahārāja duḥkhānaha sukho-citam ||

“Nhìn giường nằm của ngài hôm nay, rồi nhớ đến long sàng xưa kia ngài từng có, thần đau xót cho ngài, tâu Đại vương—ngài không đáng chịu khổ, mà xứng đáng hưởng an lạc.”

idamthis
idam:
Karta
TypePronoun
Rootidam
FormNeuter, Nominative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
śayanambed, couch
śayanam:
Karta
TypeNoun
Rootśayana
FormNeuter, Nominative, Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
TypeVerb
Rootdṛś
Formktvā (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
yatwhich/that (what)
yat:
TypePronoun
Rootyat
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
āsītwas
āsīt:
TypeVerb
Rootas
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
teyour
te:
Sambandha
TypePronoun
Roottvad
FormGenitive, Singular
purātanamformer, old
purātanam:
TypeAdjective
Rootpurātana
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
śocāmiI grieve (for)
śocāmi:
TypeVerb
Rootśuc
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
tvāmyou
tvām:
Karma
TypePronoun
Roottvad
FormAccusative, Singular
mahā-rājaO great king
mahā-rāja:
Sambodhana
TypeNoun
Rootmahārāja
FormMasculine, Vocative, Singular
duḥkha-anahanot fit for suffering
duḥkha-anaha:
Karma
TypeAdjective
Rootduḥkha-anaha
FormMasculine, Accusative, Singular
sukha-ucitamfit only for happiness/comfort
sukha-ucitam:
Karma
TypeAdjective
Rootsukha-ucita
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (the king addressed)
Ś
śayana (bed/couch)

Educational Q&A

The verse highlights compassionate recognition of undeserved suffering: a righteous person (especially a king meant to uphold dharma) is portrayed as worthy of well-being, and the ethical pain arises from seeing virtue subjected to hardship.

The speaker observes the king’s present, humble bedding and recalls his earlier royal bed. This stark contrast prompts a lament, expressing sorrow that someone accustomed to—and deserving of—comfort is now enduring deprivation.