Rāma’s Abhiṣeka Plan, Kaikeyī’s Boon, and the Initiation of the Exile
Mārkaṇḍeya’s Account
आहारप्रभवा: प्राणा मनो दुर्निग्रहं चलम् । मनसश्षेन्द्रियाणां चाप्यैकाग्रयं निश्चितं तप:,'भोजनसे ही प्राणोंकी रक्षा होती है। चंचल मनको रोकना अत्यन्त कठिन होता है। मन और इन्द्रियोंकी एकाग्रताको ही निश्चितरूपसे तप कहा गया है”
āhāra-prabhavāḥ prāṇā mano durnigrahaṃ calam | manasaś cendriyāṇāṃ cāpy aikāgryaṃ niścitaṃ tapaḥ ||
Vyāsa nói: Sinh khí được nuôi dưỡng nhờ thức ăn. Tâm trí thì dao động, cực khó kiềm giữ. Khổ hạnh chân thật—được hiểu một cách chắc chắn—chính là sự nhất tâm vững bền của tâm và các căn, là kỷ luật nội tâm chứ không chỉ là chịu khổ bên ngoài.
व्यास उवाच
Austerity (tapas) is defined primarily as inner mastery: the focused steadiness (aikāgrya) of mind and senses. Since life depends on food, indiscriminate self-starvation is not praised; rather, disciplined regulation culminating in concentration is upheld.
In Vyāsa’s instruction, the discussion turns to the practical foundations of spiritual discipline: acknowledging bodily needs (food sustains prāṇa) while emphasizing that the real struggle and merit lie in restraining the restless mind and gathering the senses into one-pointed attention.