Rāma’s Abhiṣeka Plan, Kaikeyī’s Boon, and the Initiation of the Exile
Mārkaṇḍeya’s Account
तच्छतान्यपि भुज्जन्ति ब्राह्मणानां मनीषिणाम् | मुनेस्त्यागविशुद्धया तु तदन्न॑ वृद्धिमृच्छति,इस प्रकार उसमें सैकड़ों मनीषी ब्राह्मण एक साथ भोजन कर लेते थे। मुद्गल मुनिके विशुद्ध त्यागके प्रभावसे वह अन्न निश्चय ही बढ़ जाता था
tacchatāny api bhuñjanti brāhmaṇānāṃ manīṣiṇām | munes tyāga-viśuddhayā tu tad annaṃ vṛddhim ṛcchati |
Nhờ vậy, dù hàng trăm vị Bà-la-môn hiền trí cùng ăn, họ vẫn dùng được từ chính kho lương ấy. Nhưng do sức mạnh của tâm xả ly đã được thanh lọc hoàn toàn nơi hiền giả Mudgala, thức ăn ấy quả thật cứ tăng thêm—cho thấy bố thí vô ngã và nội tâm thanh tịnh trở thành nguồn nuôi dưỡng không cạn cho người khác.
व्यास उवाच
Pure renunciation and selfless giving (tyāga-viśuddhi) generate abundance: when one offers without possessiveness, resources become sufficient for many, illustrating dharma through hospitality and inner purity.
Vyāsa describes a situation where many wise Brahmins eat from the same provisions, yet the food does not diminish; instead it increases due to the sage’s purified renunciation—highlighting the extraordinary fruit of ascetic virtue and generosity.