Yudhiṣṭhira’s Lament on Kāla and Daiva after Draupadī’s Recovery (आरण्यक पर्व, अध्याय २५७)
सज्जं क्रतुवरं राजन् प्राप्तकालं च भारत | सौवर्ण च कृतं सर्व लाज्लं च महाधनम्,“भारत! क्रतुश्रेष्ठ वैष्णवयज्ञकी सारी सामग्री जुट गयी है। यज्ञका नियत समय भी आ पहुँचा है और सोनेका बहुमूल्य हल भी पूर्णरूपसे बन गया है”
sajjaṃ kratuvaraṃ rājan prāptakālaṃ ca bhārata | sauvarṇaṃ ca kṛtaṃ sarvaṃ lāṅgalaṃ ca mahādhanam ||
Vaiśampāyana nói: “Muôn tâu Đại vương, hỡi Bhārata, cuộc tế lễ tối thượng đã được chuẩn bị đầy đủ; thời khắc đã định cũng đã đến. Và chiếc cày bằng vàng—vật báu vô cùng—cũng đã được chế tác hoàn tất.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic discipline in ritual life: a sacred undertaking should be performed with complete preparation and at the proper time. Readiness (sajja) and timeliness (prāptakāla) are presented as ethical requirements for a rite, not merely practical details.
Vaiśampāyana informs the king that the foremost sacrifice is fully arranged, the scheduled time has arrived, and a valuable golden plough—an important ritual implement in this context—has been finished, signaling that the ceremony is ready to commence.