चित्रसेन-समागमः / The Engagement with Citrasena and the Gandharvas
प्रणयं प्रतिसंहृत्य निधायात्मानमात्मनि । शुश्रूषुर्निरहंमाना पतीनां चित्तरक्षिणी,अपनी इच्छाओंका दमन करके मनको अपने-आपमें ही समेटे हुए केवल सेवाकी इच्छासे ही अपने पतियोंका मन रखती हूँ। अहंकार और अभिमानको अपने पास नहीं फटकने देती
praṇayaṃ pratisaṃhṛtya nidhāyātmānam ātmani | śuśrūṣur nirahaṃmānā patīnāṃ cittarakṣiṇī ||
Vaiśampāyana nói: “Kìm giữ những ham muốn riêng và thu nhiếp tâm ý trở về nơi tự ngã, ta chỉ chuyên tâm vào việc phụng sự—không ngã mạn, không tự phụ—gìn giữ và nâng đỡ lòng dạ của các phu quân.”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes dharmic self-discipline: restraining personal impulses, centering the mind inward, and acting from humble service rather than ego—thereby protecting harmony in relationships.
Vaiśampāyana reports a woman’s stated conduct and ideal of behavior: she describes withdrawing her own desires, remaining free of pride, and focusing on attentive service to maintain the well-being and goodwill of her husbands.