Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

मार्कण्डेय उवाच एवमुक्ता ततः स्वाहा तुष्टा स्कन्देन पूजिता । पावकेन समायुक्ता भर्त्रा स्कन्दमपूजयत्‌,मार्कण्डेयजी कहते हैं--युधिष्ठिर! स्कन्दके इस प्रकार कहने और आदर देनेपर स्वाहा बहुत संतुष्ट हुई। अपने स्वामी अग्निदेवका संयोग पाकर उसने भी स्कन्दका पूजन किया

mārkaṇḍeya uvāca evam uktā tataḥ svāhā tuṣṭā skandena pūjitā | pāvakena samāyuktā bhartrā skandam apūjayat ||

Mārkaṇḍeya nói: Được Skanda nói như thế và tôn kính, Svāhā vô cùng hoan hỷ. Rồi khi đoàn tụ với Pāvaka (Agni), phu quân của mình, nàng cũng làm lễ tôn thờ Skanda để đáp lại.

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्ताhaving been addressed/spoken to
उक्ता:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्वाहाSvāhā
स्वाहा:
Karta
TypeNoun
Rootस्वाहा
FormFeminine, Nominative, Singular
तुष्टाpleased/satisfied
तुष्टा:
TypeVerb
Rootतुष्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
स्कन्देनby Skanda
स्कन्देन:
Karana
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
पूजिताhonoured/worshipped
पूजिता:
TypeVerb
Rootपूज्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
पावकेनwith/by Agni (the Fire-god)
पावकेन:
Karana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Instrumental, Singular
समायुक्ताjoined/associated (having obtained union)
समायुक्ता:
TypeVerb
Rootसम्-युज्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
भर्त्राwith/by (her) husband
भर्त्रा:
Karana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्कन्दम्Skanda
स्कन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
अपुजयत्worshipped/honoured
अपुजयत्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Svāhā
S
Skanda
P
Pāvaka (Agni)

Educational Q&A

Honor shown to a worthy being should be met with gratitude and reverent reciprocity; such mutual respect aligns with dharma and restores right relationship and harmony.

After Skanda speaks and honors Svāhā, she becomes pleased; reunited with her husband Agni (Pāvaka), she in turn worships Skanda.