Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
बिभेद स शरै: शैलं क्रौज्चं हिमवत: सुतम् । तेन हंसाश्न गृध्राश्ष॒ मेरुं गच्छन्ति पर्वतम्,उन बाणोंद्वारा उन्होंने हिमालयके पुत्र क्रौज्च पर्वतको विदीर्ण कर दिया। उसी छिठ्रमें होकर हंस और गृध्र पक्षी मेरु पर्वतको जाते हैं
bibheda sa śaraiḥ śailaṁ krauñcaṁ himavataḥ sutam | tena haṁsāś ca gṛdhrāś ca meruṁ gacchanti parvatam ||
Mārkaṇḍeya nói: Bằng những mũi tên ấy, ngài đã bổ đôi núi Krauñca, đứa con của Himavat. Qua khe nứt đó, thiên nga và kền kền bay qua trên đường đến núi Meru.
मार्कण्डेय उवाच