Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
प्राक्षिपत् काज्चने कुण्डे शुक्रं सा त्वरिता शुभा | अनेकानेक नदी और झरने वहाँ बहते थे
Nữ thần Svāhā, dung mạo cát tường, vội vã lên đỉnh núi hiểm trở ấy và nhanh chóng đổ “śukra” (tinh lực/tinh dịch) vào một hồ bằng vàng. Nơi đó, vô số sông suối và thác ghềnh tuôn chảy, cùng muôn loài cây cối làm tăng thêm vẻ huy hoàng của ngọn núi.
मार्कण्डेय उवाच