सत्यभामया द्रौपद्याश्वासनम्
Satyabhāmā’s Consolation of Draupadī
अद्भुतस्याद्धुतं पुत्र प्रवक्ष्याम्यमितौजसम् । जात॑ ब्रद्मर्षिभार्या्भिव्रल्याण्यं कीर्तिवर्धनम्,अद्भुत अग्निके अद्भुत पुत्र कार्तिकेयके बल और तेज असीम हैं। उनका जन्म ब्रह्मर्षियोंकी पत्नियोंके गर्भसे हुआ है। वे अपने उत्तम यशको बढ़ानेवाले तथा ब्राह्मणभक्त हैं। मैं उनके जन्मका वृत्तान्त बता रहा हूँ, सुनो
adbhutasyādbhutaṃ putra pravakṣyāmy amitaujasam | jātaṃ brahmarṣibhāryābhir brāhmaṇyaṃ kīrtivardhanam ||
Mārkaṇḍeya nói: “Này con, ta sẽ kể cho con một điều kỳ diệu—một kỳ diệu có uy lực vô lượng. Sinh qua các phu nhân của những đại hiền triết, ngài là bạn chân thật của các Bà-la-môn và là người làm tăng trưởng danh tiếng cao quý. Hãy nghe ta thuật chuyện về sự ra đời của ngài.”
युधिषछ्िर उवाच
The verse frames the coming story as a moral-tinged wonder: true greatness is linked not only to power (amitaujas) but also to brāhmaṇya—reverence for spiritual authority and the cultivation of good fame through righteous conduct.
Yudhiṣṭhira announces that he will narrate an extraordinary birth account concerning a being of boundless energy, said to be born through the wives of great seers, and characterized as devoted to Brahmins and a source of increasing renown.