Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

द्रौपदी–सत्यभामा संवादः

Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct

ततः स्विष्ट॑ भवेदाज्यं स्विष्टकृत्‌ परमस्तु सः । जो वेदोंमें सम्पूर्ण जगत॒के पति” कहे गये हैं, वे विश्वपति नामक अग्नि मनुके द्वितीय पुत्र हैं। उन्हींके प्रभावसे हविष्यकी सुन्दरभावसे आहुति-क्रिया सम्पन्न होती है; अतः वे परम स्विष्टकृत्‌ (उत्तम अभीष्टकी पूर्ति करनेवाले) कहे जाते हैं

tataḥ sviṣṭaṁ bhaved ājyaṁ sviṣṭakṛt paramas tu saḥ |

Mārkaṇḍeya nói: “Rồi sau đó, bơ tinh luyện (ājya) mới thật sự trở thành ‘đã được dâng đúng phép’; bởi Ngài chính là Sviṣṭakṛt tối thượng—đấng hoàn tất và làm viên mãn tế lễ. Nhờ uy lực của Ngài, nghi thức dâng lễ được thực hiện đẹp đẽ và đúng đắn; vì thế Ngài được tán dương là bậc cao nhất hoàn thành điều mong cầu, làm trọn cả lễ và quả của lễ.”

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
स्विष्टम्well-offered; duly offered (oblation)
स्विष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्विष्ट (प्रातिपदिक)
FormNeuter, nominative, singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (vidhi-liṅ), 3rd person, singular, Parasmaipada
आज्यम्ghee (clarified butter)
आज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, nominative, singular
स्विष्टकृत्the accomplisher of a proper offering; one who makes (it) well-offered
स्विष्टकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootस्विष्टकृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्विष्ट + कृत्)
FormMasculine, nominative, singular
परमःsupreme; highest
परमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormAvyaya
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ā
Ājya (ghee)
S
Sviṣṭakṛt (epithet of Agni)

Educational Q&A

A rite is not merely an external act; it is ‘well-offered’ only when the divine principle that perfects and carries the oblation (Agni as Sviṣṭakṛt) is properly honored—emphasizing correctness, reverence, and the completion of duty so that intended fruits arise in a dharmic way.

Mārkaṇḍeya is explaining the sacrificial theology of offerings: after the proper invocation and performance, the ghee-oblation is considered successfully offered because Agni—praised as Sviṣṭakṛt, the supreme accomplisher—makes the offering effective and brings the sacrifice to fulfillment.