अग्निनाम-वंश-निरूपणम् | Agni-Names and Lineage Enumeration
आलक्ष्याश्नैव पुरुषा: कुले जाता महागुणा: | महाघोराणि कर्माणि कृत्वा लज्जन्ति वै द्विज,“ब्रह्मन्! उत्तम कुलमें उत्पन्न, परम सदगुणसम्पन्न और श्रेष्ठ माने जानेवाले पुरुष भी अत्यन्त भयानक कर्म करके लज्जाका अनुभव करते ही हैं
ālakṣyāś caiva puruṣāḥ kule jātā mahāguṇāḥ | mahāghorāṇi karmāṇi kṛtvā lajjanti vai dvija |
Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi Bà-la-môn, ngay cả những người sinh trong dòng tộc cao quý—đầy đức hạnh và được xem là bậc ưu tú—sau khi gây nên những hành vi vô cùng ghê rợn, quả thật cũng cảm thấy hổ thẹn.”
मार्कण्डेय उवाच
High birth and recognized virtue do not make one immune to moral failure; when a person commits dreadful acts, the inner moral sense (lajjā/shame) can still arise, indicating accountability beyond social status.
Mārkaṇḍeya addresses a Brahmin interlocutor and makes a general ethical observation: even eminent, well-born men may perform horrific actions, and afterward they experience shame—setting a reflective tone for judging conduct by deeds rather than pedigree.