अग्निनाम-वंश-निरूपणम् | Agni-Names and Lineage Enumeration
विधिस्तु बलवान ब्रह्मन् दुस्तरं हि पुरा कृतम् । पुरा कृतस्य पापस्य कर्मदोषो भवत्ययम्
vidhis tu balavān brahman dustaraṁ hi purā kṛtam | purā kṛtasya pāpasya karmadoṣo bhavaty ayam ||
Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi Bà-la-môn, định mệnh quả thật mạnh mẽ; điều đã làm từ thuở trước rất khó vượt qua. Đó là lỗi hệ tại nơi hành động: từ một tội lỗi đã gây trong quá khứ, quả báo nghiệp tất yếu phát sinh.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse teaches that destiny (vidhi) is forceful because past actions are difficult to undo; wrongdoing committed earlier ripens into consequences, illustrating the inescapable moral causality of karma.
Mārkaṇḍeya, speaking to a Brahmin interlocutor, explains why present suffering or difficulty can persist: it is driven by the momentum of deeds done long ago, especially sinful acts whose karmic results now manifest.