Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
धारणं चापि विद्यानां तीर्थानामवगाहनम्
dhāraṇaṃ cāpi vidyānāṃ tīrthānām avagāhanam
Vị hiền triết-thợ săn nói: “Giữ gìn bền bỉ và thực hành điều đã học, cùng việc tắm/đắm mình nơi các tīrtha (bến thiêng) với lòng cung kính như một phép thanh tẩy—những điều ấy cũng nên làm.”
व्याध उवाच
True dharma includes both inner discipline—retaining and living one’s learning—and outer disciplines such as tīrtha-bathing undertaken with reverence as a means of purification.
In the Vana Parva dialogue where the hunter (Vyādha) instructs a seeker on dharma, he lists practices that support righteous living, here emphasizing learning held firmly in conduct and the purificatory value of pilgrimage rites.