Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
त॑ सर्वभावोपगता पतिशुश्रूषणे रता । साध्वाचारा शचिर्दक्षा कुटुम्बस्य हितैषिणी
tāṁ sarvabhāvopagatāṁ patiśuśrūṣaṇe ratāṁ | sādhvācārāṁ śacīṁ dakṣāṁ kuṭumbasya hitaiṣiṇīm ||
Mārkaṇḍeya nói: “Nàng dốc trọn mọi phương diện của mình, vui lòng chuyên tâm phụng sự chồng—nết na đoan chính, thanh sạch và kiên định, khéo léo trong bổn phận, luôn mưu cầu điều lợi cho gia thất.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse praises household dharma expressed through wholehearted commitment, virtuous conduct, competence in duties, and prioritizing the welfare of the family—presenting ethical excellence as a blend of inner disposition and practical responsibility.
Mārkaṇḍeya is describing a woman’s exemplary character, emphasizing her complete dedication to her husband’s service, her moral purity and good conduct, her capability, and her consistent concern for the household’s well-being.