Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
पाद्यमाचमनीयं वै ददौ भर्तुस्तथा55सनम् | प्रह्मा पर्यचरच्चापि भर्तारमसितेक्षणा
pādyam ācamanīyaṃ vai dadau bhartus tathāsanam | brahmā paryacarac cāpi bhartāram asitekṣaṇā ||
Mārkaṇḍeya nói: Nàng dâng cho chồng nước rửa chân và nước súc miệng theo nghi lễ tiếp khách, lại sắp đặt chỗ ngồi cho chàng. Người phụ nữ mắt đen ấy cũng kính cẩn hầu hạ chồng bằng sự phụng sự cung kính—cử chỉ hợp với dharma và lòng thủy chung của người vợ hiền.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights gṛhastha-dharma through the ethics of hospitality and respectful service: offering pādya, ācamanīya, and a seat symbolizes honoring the other and maintaining household righteousness through attentive care.
In Mārkaṇḍeya’s narration, a woman receives and honors her husband by performing customary acts of welcome—offering water for feet-washing and ritual sipping, giving him a seat, and then continuing to attend upon him.