मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction
योगी योगेन वह्लिंच शमयामास वारिणा | महाराज! उस समय धुन्धुके शरीरसे बहुत-सा जल प्रवाहित होने लगा, किंतु राजा कुवलाश्वने योगी होनेके कारण योगबलसे उस जलमय तेजको पी लिया और जल प्रकट करके धुन्धुकी मुखाग्निको बुझा दिया
yogī yogena vahliṃ ca śamayāmāsa vāriṇā | mahārāja! tadā dhundhuke śarīrāt bahu jalaṃ pravahitum ārabdhavat, kintu rājā kuvalāśvaḥ yogī bhūtvā yogabalena taṃ jalamayaṃ tejaḥ pītvā jalaṃ prakaṭya dhundhuke mukhāgniṃ śamayāmāsa |
Mārkaṇḍeya nói: “Nhờ uy lực yoga, bậc hành giả đã dùng nước dập tắt lửa. Hỡi đại vương, khi ấy từ thân Dhundhu tuôn ra một dòng nước lớn; nhưng vua Kuvalāśva, vốn tinh thông yoga, đã dùng sức yoga mà uống trọn luồng thủy quang ấy, rồi lại hiện nước để dập tắt ngọn hỏa diệm phun từ miệng Dhundhu. Thế là nội lực kỷ luật không dùng để phô trương, mà để chế ngự sức tàn phá và gìn giữ thế gian khỏi tai ương.”
मार्कण्डेय उवाच
Yogic discipline and inner mastery are portrayed as ethical power: the truly strong restrain and neutralize destructive forces for the protection of others, rather than using power for aggression or spectacle.
Dhundhu emits a great outflow of water and a dangerous mouth-fire. King Kuvalashva, described as a yogin, absorbs the watery energy through yogic power and then produces water to extinguish Dhundhu’s mouth-fire, thereby subduing the threat.