Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control

उत्तडुक उवाच त्वया देव प्रजा: सर्वा: ससुरासुरमानवा: । स्थावराणि च भूतानि जड़मानि तथैव च,उत्तड़क बोले--देव! देवता, असुर, मनुष्य आदि सारी प्रजा आपसे ही उत्पन्न हुई है। समस्त स्थावर-जंगम प्राणियोंकी सृष्टि भी आपने ही की है

uṭṭaḍuka uvāca tvayā deva prajāḥ sarvāḥ sasurāsuramānavāḥ | sthāvarāṇi ca bhūtāni jaḍamānī tathaiva ca ||

Uttaṅka thưa: “Lạy Chúa tể, muôn loài—chư thiên, asura và loài người—đều phát sinh từ Ngài. Toàn thể tạo hóa, từ loài bất động đến mọi sinh linh, cả những gì vô tri, cũng đều do Ngài tạo dựng.”

उत्तडुकःUttaduka (proper name)
उत्तडुकः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तडुक
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular
देवO god / O lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रजाःcreatures/subjects
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
ससुरासुरमानवाःgods, demons, and humans (together)
ससुरासुरमानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर + असुर + मानव
FormMasculine, Nominative, Plural
स्थावराणिimmobile beings
स्थावराणि:
Karta
TypeNoun
Rootस्थावर
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतानिbeings/creatures
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
जडमानिinert/insentient
जडमानि:
TypeAdjective
Rootजड
FormNeuter, Nominative, Plural
तथाthus/so/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

उत्तडुक उवाच

U
Uṭṭaḍuka
D
Deva (the addressed Lord)
S
Suras (gods)
A
Asuras
M
Mānavas (humans)
S
Sthāvaras (immobile beings)
B
Bhūtas (created beings)

Educational Q&A

The verse affirms a comprehensive divine causality: all categories of existence—celestial, demonic, human, mobile and immobile, even inert entities—are traced back to the Lord as their source, grounding reverence in the recognition of a single sustaining origin.

Uṭṭaḍuka addresses a deity with a praise-filled statement of origin, acknowledging that every class of beings and the entire created order proceeds from that divine power, setting a devotional and cosmological frame for the surrounding discourse.