ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
एवं कर्माणि कुर्वन्ति संसारविजिगीषव: । रागद्वेषविनिर्मुक्ता ऐश्वर्य देवता गता:,संसारको जीतनेकी इच्छावाले बुद्धिमान् पुरुष इसी प्रकार राग-द्वेषसे मुक्त होकर कर्म करते हैं। इन्हीं नियमोंके पालनसे देवतालोग एऐश्वर्यको प्राप्त हुए हैं
evaṁ karmāṇi kurvanti saṁsāravijigīṣavaḥ | rāgadveṣavinirmuktā aiśvaryaṁ devatā gatāḥ ||
Những bậc trí giả mong thắng vượt vòng luân hồi hành xử đúng như thế—làm tròn bổn phận, lìa tham ái và sân ghét. Nhờ giữ vững những kỷ luật ấy, ngay cả chư thiên cũng đạt được quyền uy và phú quý thần linh.
शौनक उवाच