ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
यथा ह्यामिषमाकाशे पक्षिश्रि: श्वापदैर्भुवि । भक्ष्यते सलिले मत्स्यैस्तथा सर्वत्र वित्तवान्,'जैसे मांसके टुकड़ेको आकाशमें पक्षी, पृथ्वीपर हिंस्र जन्तु तथा जलमें मछलियाँ खा जाती हैं, उसी प्रकार धनवान् पुरुषको सब लोग सर्वत्र नोचते रहते हैं
yathā hy āmiṣam ākāśe pakṣiśriḥ śvāpadair bhuvi | bhakṣyate salile matsyais tathā sarvatra vittavān ||
Vaiśampāyana nói: «Như một miếng thịt bị chim trên trời chộp lấy, thú dữ dưới đất xé ăn, cá dưới nước nuốt mất—cũng vậy, người giàu ở khắp nơi luôn bị kẻ khác rình rập mà cấu xé.»
वैशम्पायन उवाच