कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
नरश्रेष्ठल धनके लोभसे ब्रह्मचारी भी आश्रमोंमें दम्भपूर्ण आचारको अपनायेंगे और मद्यपान करके गुरुपत्नीगमन करेंगे। लोग अपने शरीरके मांस और रक्त बढ़ानेवाले इहलौकिक कर्मांमें ही लगे रहेंगे ।। बहुपाषण्डसंकीर्णा: परान्नगुणवादिन: । आश्रमा मनुजव्यात्र भविष्यन्ति युगक्षये,नरश्रेष्ठ) युगान्तकालमें सभी आश्रम अनेक प्रकारके पाखण्डोंसे व्याप्त और दूसरोंसे मिले हुए भोजनका ही गुणगान करनेवाले होंगे
bahupāṣaṇḍasaṅkīrṇāḥ parānna-guṇavādinaḥ | āśramā manuja-vyāghra bhaviṣyanti yugakṣaye ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc hổ tướng trong loài người, vào lúc tận cùng của thời đại, mọi nếp sống tu trì (āśrama) sẽ bị tràn ngập bởi đủ thứ phô trương tà thuyết và hỗn loạn. Người ta sẽ ca tụng và chạy theo thức ăn do kẻ khác cung cấp; kỷ luật của các āśrama bị rỗng ruột—đến nỗi dấu hiệu bên ngoài thay thế sự tự chế bên trong, và dharma suy đồi thành lòng ham ăn cùng thói đạo đức giả.”
वैशम्पायन उवाच
The verse warns that when dharma declines, religious life can become dominated by outward display, sectarian fraud, and dependence on sensual comforts—especially food—rather than inner discipline, truthfulness, and restraint.
Vaiśampāyana is describing signs of yuga-kṣaya (the end/waning of an age): the āśrama system and its disciplines will be corrupted by pāṣaṇḍa (deviant, hypocritical practices), and people will value material sustenance and social approval over genuine spiritual conduct.