प्रावृट्-शरत्-वर्णनम् — Description of the Monsoon and Autumn; Sarasvatī in the Pāṇḍavas’ Exile
भीमसेनस्तु विख्यातो महान्तं दंष्टिणं बलात् निघ्नन् नागशतप्राणो वने तस्मिन् महाबल:,भीमसेन अपने महान् बलके लिये विख्यात थे। उनमें सैकड़ों हाथियोंकी शक्ति थी। वे उस वनमें विकराल दाढ़ोंवाले बड़े-से-बड़े सिंहको भी पछाड़ देते थे
bhīmasenas tu vikhyāto mahāntaṃ daṃṣṭiṇaṃ balāt nighnan nāgaśatapāṇo vane tasmin mahābalaḥ
Vaiśampāyana nói: Bhīmasena, lừng danh vì sức mạnh phi thường, chỉ bằng sức lực thuần túy đã có thể quật ngã cả một con thú khổng lồ có ngà trong khu rừng ấy. Mang sức mạnh của trăm voi, bậc dũng lực ấy chế ngự chốn hoang lâm bằng uy lực thân thể không gì cưỡng nổi.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights controlled, purposeful strength: Bhīma’s extraordinary power is presented as a protective capability in harsh conditions, implying that might gains ethical value when used to safeguard and endure adversity rather than for vanity.
Vaiśaṃpāyana describes Bhīmasena’s famed physical prowess during life in the forest—so great that he could overpower even massive, tusked wild creatures—underscoring the Pāṇḍavas’ capacity to survive and protect themselves in exile.