Previous Verse
Next Verse

Shloka 168

निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas

Vajra-astra deployment

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि निवातकवचयुद्धपर्वण्यर्जुनवाक्ये अष्टषष्ट्यघधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nivātakavacayuddhaparvaṇy arjunavākye aṣṭaṣaṣṭy-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Vana Parva—cụ thể là phần thuật cuộc chiến với Nivātakavacas—đây là chỗ kết lời của Arjuna và hoàn tất chương thứ một trăm sáu mươi tám.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
निवातकवचयुद्धपर्वणिin the Nivātakavaca-battle section
निवातकवचयुद्धपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवातकवचयुद्धपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अर्जुनवाक्येin (the context of) Arjuna's speech
अर्जुनवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुनवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टषष्ट्यधिकशततमःthe 168th
अष्टषष्ट्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nivātakavacas
A
Arjuna