अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
प्राकम्पत महाशैल: प्रामृद्यन्त महाद्रुमा: । ददृशु: सर्वभूतानि पाण्डवाश्व तदद्भुतम्,उस समय वह महान् पर्वत हिलने लगा। बड़े-बड़े वृक्ष मिट्टीमें मिल गये। वहाँके समस्त प्राणियों तथा पाण्डवोंने उस अद्भुत घटनाको प्रत्यक्ष देखा
vaiśampāyana uvāca | prākampata mahāśailaḥ prāmṛdyanta mahādrumāḥ | dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāṇḍavāś ca tad adbhutam |
Vaiśampāyana nói: Khi ấy, ngọn núi lớn rung chuyển, những cây đại thụ bị nghiền nát lún sâu vào lòng đất. Muôn loài ở đó, và cả các Pāṇḍava nữa, đều tận mắt chứng kiến biến cố kỳ dị ấy.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary disturbances in nature can function as narrative signs of a morally weighty turning point—suggesting that human choices and dharma-related tensions resonate within a larger cosmic order.
A great mountain shakes and huge trees are crushed; all creatures present, along with the Pāṇḍavas, directly witness this astonishing phenomenon.