Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

चापलादिह गच्छन्तं पार्थ यानमित: परम्‌ | अय:शूलादिभिष्ष्नन्ति राक्षसा: शत्रुसूदन,शत्रुसूदन पार्थ! चपलतावश इससे आगेके मार्गपर जानेवाले मनुष्यको राक्षसगण लोहेके शूल आदिसे मारते हैं

cāpalād iha gacchantaṃ pārtha yānam itaḥ param | ayaḥśūlādibhiḥ ghnanti rākṣasāḥ śatrusūdana ||

Vị Ṛṣi nói: “Hỡi Pārtha, nếu một người vì sự hấp tấp liều lĩnh mà còn tiến xa hơn trên con đường này, bọn Rākṣasa sẽ dùng giáo sắt và những thứ tương tự mà đánh gục hắn. Hỡi Śatrusūdana—hãy cảnh giác.”

चापलात्from fickleness/impetuosity
चापलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootचापल
FormNeuter, Ablative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
गच्छन्तम्going
गच्छन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootगम्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
यानम्path/going; journey (as object: one who goes on the way)
यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Accusative, Singular
इतःfrom here
इतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootइतः
परम्further; beyond
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
अयःशूलादिभिःwith iron-spears and the like
अयःशूलादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअयःशूलादि
FormNeuter, Instrumental, Plural
हन्तिthey kill/strike
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural
राक्षसाःthe Rakshasas (demons)
राक्षसाः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Plural
शत्रुसूदनO slayer of enemies
शत्रुसूदन:
TypeNoun
Rootशत्रुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular

आर्शिषिण उवाच

A
Arjuna (Pārtha, Śatrusūdana)
Ṛṣi (speaker)
R
Rākṣasas
I
iron spears (ayaḥśūla)

Educational Q&A

Impulsiveness (cāpalya) leads to avoidable harm; dharmic conduct includes restraint, heeding wise counsel, and not advancing into danger merely from restlessness or bravado.

A Ṛṣi cautions Arjuna that going further along a certain route out of rashness is perilous, because Rākṣasas in that region kill travelers with iron spears and similar weapons.