Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
विस्मयश्चैव मे वीर सुमहान् मनसोउद्य वै । यद् रामस्त्वयि पार्श्रस्थे स्वयं रावणमभ्यगात्,“वीर! आज मेरे मनमें इस बातको लेकर बड़ा आश्चर्य हो रहा है कि आपके निकट रहते हुए भी भगवान् श्रीरामने स्वयं ही रावणका सामना किया
vismayaś caiva me vīra sumahān manasodya vai | yad rāmas tvayi pārśvasthaḥ svayaṁ rāvaṇam abhyagāt ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi dũng sĩ, trong lòng ta dấy lên một nỗi kinh ngạc rất lớn: rằng Rāma, dù ngươi đứng kề bên, vẫn tự mình tiến ra đối mặt với Rāvaṇa.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights exemplary leadership and personal responsibility: even with capable allies nearby, a righteous leader may choose to face the decisive challenge himself, accepting the burden of duty rather than shifting it to others.
Vaiśaṃpāyana expresses amazement that Rāma personally advanced to meet Rāvaṇa, despite the addressed hero being right beside him—implying that Rāma did not rely on another’s proximity or strength for this confrontation.