Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
देवदानवगन्धर्वयक्षराक्षसपन्नगा: । नासन् कृतयुगे तात तदा न क्रयविक्रय:,तात! कृतयुगमें देवता, दानव, गन्धर्व, यक्ष, राक्षस और नाग नहीं थे, अर्थात् ये परस्पर भेद-भाव नहीं रखते थे। उस समय क्रय-विक्रयका व्यवहार भी नहीं था
devadānavagandharvayakṣarākṣasapannagāḥ | nāsan kṛtayuge tāta tadā na krayavikrayaḥ ||
Bhīma nói: “Này con, trong Kṛta Yuga không có những giai tầng tách biệt như chư thiên, asura (dānava), Gandharva, Yakṣa, Rākṣasa hay nāga—không có sự phân chia hay đối nghịch theo chủng loại. Trong thời ấy, ngay cả việc mua bán cũng không tồn tại.”
भीम उवाच
The verse idealizes the Kṛta Yuga as an age of undivided social-spiritual harmony: beings are not split into antagonistic categories, and commerce (buying/selling) is absent—implying minimal greed, ownership-anxiety, and exploitation, with life sustained by dharma rather than transaction.
Bhīma is describing characteristics of the Kṛta Yuga to his listener, contrasting that primordial era with later ages where distinctions, conflict, and economic exchange arise.