Bhīma–Hanūmān Dialogue on Yugas (युगवर्णनम्)
यद्यागमैर्न विद्यां च तमहं भूतभावनम् । क्रमेयं त्वां गिरिं चैव हनूमानिव सागरम्,यदि शास्त्रोंके द्वारा मुझे उन भूतभावन भगवान्के स्वरूपका ज्ञान न होता तो मैं तुम्हींको क्या इस पर्वतको भी उसी प्रकार लाँघ जाता, जैसे हनुमानजी समुद्रको लाँघ गये थे
yady āgamair na vidyāṃ ca tam ahaṃ bhūtabhāvanam | kramyeyaṃ tvāṃ giriṃ caiva hanūmān iva sāgaram ||
Bhima nói: “Nếu nhờ thánh giáo và kinh điển mà ta không đạt được tri thức về Đấng ấy—Đấng nuôi dưỡng và là nguồn gốc của muôn loài—thì ta đã vượt qua ngươi, thậm chí vượt cả ngọn núi này, như Hanuman từng nhảy qua đại dương.”
भीम उवाच
Physical power should be governed by scriptural wisdom and reverence for the Supreme; true knowledge produces humility and self-restraint even in the mighty.
Bhima declares that, were it not for scriptural knowledge of the Lord (Bhūtabhāvana) that restrains him, he would have simply stepped over the interlocutor and the mountain—invoking Hanuman’s legendary leap across the ocean as a comparison.