सौगन्धिकपुष्पप्रसङ्गः — The Saugaṇdhika Lotus and Bhīma’s Approach to Hanūmān
भीमसेन उवाच हैडिम्बेय परिश्रान्ता तव मातापराजित । त्वं च कामगमस्तात बलवान् वह तां खग,भीमसेन बोले--अपराजित और आकाशचारी हिडिम्बानन्दन! तुम्हारी माता द्रौपदी बहुत थक गयी है। तुम बलवान एवं इच्छानुसार सर्वत्र जानेमें समर्थ हो; अतः इसे (आकाशमार्गसे) ले चलो
bhīmasena uvāca haidimbeya pariśrāntā tava mātāparājitā | tvaṃ ca kāmagamas tāta balavān vaha tāṃ khaga ||
Bhīmasena nói: “Hỡi con của Hiḍimbā, kẻ không ai khuất phục, người tung hoành trên không trung! Mẹ của con, Draupadī, đã mệt lả. Con mạnh mẽ và có thể đi đến bất cứ nơi nào con muốn; vậy nên, hỡi kẻ du hành bầu trời, hãy mang nàng đi (theo đường không).”
भीमसेन उवाच
Strength and extraordinary ability are to be used in service of care and protection—especially toward those who are fatigued or vulnerable—reflecting compassionate duty within family and community.
During the Pandavas’ forest life, Bhīma addresses Ghaṭotkaca (his son through Hiḍimbā), praising his power and aerial mobility, and instructs him to carry the exhausted woman (identified in the Gita Press gloss as Draupadī) by the sky-route.