Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā
Arrogance, Boons, and Nimitta
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां यवक्रीतोपाख्याने पज्चत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ yavakrītopākhyāne pañcatriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy kết thúc chương thứ một trăm ba mươi sáu của Vana Parva trong Śrī Mahābhārata, thuộc phần Tīrtha-yātrā Parva (phần hành hương), trong thuật chuyện cuộc hành hương của Lomaśa, ở đoạn tích về Yavakrīta. Lời kết (colophon) này báo hiệu sự hoàn tất của một đơn vị tự sự, nhằm làm khung cho sự suy niệm đạo lý qua hành trình đến các thánh địa và những câu chuyện nêu gương.
लोगश उवाच
As a colophon, the verse itself teaches indirectly: the Mahābhārata organizes ethical instruction through framed episodes—here, pilgrimage and an exemplary tale (Yavakrīta)—so that reflection on dharma is anchored in remembered narratives and sacred contexts.
This line is not dialogue content but a formal closing statement marking the end of Adhyāya 136 in the Vana Parva, specifically within the Tīrtha-yātrā section and the Yavakrīta episode narrated in the context of Lomaśa’s pilgrimage.