Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Vaitaraṇī-tīrtha and the Devayāna Path

Kaliṅga Episode

समान देवयानेन पथा स्वर्गमुपेयुष: । अत्र वै ऋषयो<न्‍न्येडपि पुरा क्रतुभिरीजिरे,स्वर्गलोककी प्राप्ति करनेवाले पुण्यात्मा मनुष्यके लिये यह स्थान 'देवयान” मार्गके समान है। प्राचीन कालमें ऋषियों तथा अन्य लोगोंने भी यहाँ बहुत-से यज्ञोंका अनुष्ठान किया था

Nơi này, đối với người có phúc đức mong đạt cõi trời, chẳng khác nào con đường Devayāna. Thuở xưa, các ṛṣi và nhiều người khác cũng đã cử hành vô số lễ tế tại đây.

समानम्similar, equal
समानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमान
FormNeuter, Accusative, Singular
देवयानेनby the devayāna (path of the gods)
देवयानेन:
Karana
TypeNoun
Rootदेवयान
FormNeuter, Instrumental, Singular
पथाby the path/way
पथा:
Karana
TypeNoun
Rootपथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
उपेयुषःhaving reached/attained
उपेयुषः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-इ (उपेयिवस्/उपेयुष्)
FormMasculine, Nominative, Plural
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पुराformerly, in ancient times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
क्रतुभिःwith sacrifices (rites)
क्रतुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Instrumental, Plural
ईजिरेthey worshipped / they performed sacrifice
ईजिरे:
TypeVerb
Rootयज्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Ātmanepada

लोगमश उवाच