सगरोपाख्यानम् — कपिलकोपः, अंशुमतः विनयः, तथा भगीरथपरम्परा
Sagara Upākhyāna: Kapila’s Wrath, Aṃśumān’s Reverence, and the Bhāgīratha Line
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं विस्तरेण तपोधन । कथ्यमानं त्वया विप्र राज्ञां चरितमुत्तमम्,तपोधन! विप्रवर! मैं यह प्रसंग, जिसमें राजाओंके उत्तम चरित्रका वर्णन है, आपके मुखसे विस्तारपूर्वक सुनना चाहता हूँ
etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ vistareṇa tapodhana | kathyamānaṃ tvayā vipra rājñāṃ caritam uttamam ||
Yudhiṣṭhira thưa: “Bạch bậc tích tụ khổ hạnh, con muốn được nghe trọn vẹn, tường tận chuyện ấy. Hỡi vị Bà-la-môn tối thượng, khi ngài thuật lại, xin kể cho con những công hạnh xuất chúng và đức hạnh cao quý của các bậc quân vương.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights the value of learning dharma through attentive listening to exemplary narratives—especially the ideal conduct of kings—taught by a disciplined, authoritative sage.
Yudhiṣṭhira respectfully requests a brāhmaṇa ascetic to narrate, in detail, an account describing the excellent deeds and character of kings.