Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

विन्ध्यवृद्धिनिवारणम् — The Restraint of the Vindhya

Agastya’s Injunction

च्यवनस्याश्रमं गत्वा पुण्यं द्विजनिषेवितम्‌ । फलमूलाशनानां हि मुनीनां भक्षितं शतम्‌,च्यवन मुनिके पवित्र आश्रममें, जहाँ बहुत-से द्विज निवास करते थे, जाकर उन दैत्योंने फल-मूलका आहार करनेवाले सौ मुनियोंका भक्षण कर लिया

cyavanasya āśramaṃ gatvā puṇyaṃ dvijanisevitam | phalamūlāśanānāṃ hi munīnāṃ bhakṣitaṃ śatam ||

Chúng kéo đến ẩn viện linh thiêng của Cyavana—nơi được các bậc nhị sinh (dvija) học rộng lui tới phụng sự—rồi nuốt chửng một trăm hiền sĩ chỉ sống bằng trái cây và rễ củ.

च्यवनस्यof Cyavana
च्यवनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootच्यवन
FormMasculine, Genitive, Singular
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormMasculine, Accusative, Singular
द्विजtwice-born (brahmins etc.)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine
निषेवितम्frequented, inhabited
निषेवितम्:
TypeVerb
Rootनि-सेव्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
फलfruit
फल:
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter
मूलroot
मूल:
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter
अशनानाम्of (those whose) food/eating
अशनानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअशन
FormNeuter, Genitive, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Genitive, Plural
भक्षितम्eaten, devoured
भक्षितम्:
TypeVerb
Rootभक्ष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

लोगश उवाच

C
Cyavana
C
Cyavana's hermitage (āśrama)
D
Dvijas (twice-born Brahmins)
M
Munis (sages)
D
Daityas (demons)

Educational Q&A

The verse highlights adharma: harming non-violent ascetics and violating a sacred hermitage is a profound moral transgression, signaling a breakdown of ethical order and inviting karmic consequence.

Demons (Daityas) go to the holy hermitage of the sage Cyavana, a place frequented by Brahmins, and they devour a hundred fruit-and-root-eating sages residing there.