Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

विन्ध्यवृद्धिनिवारणम् — The Restraint of the Vindhya

Agastya’s Injunction

एवमादीनि कर्माणि येषां संख्या न विद्यते । अस्माकं भयभीतानां त्वं गतिर्मधुसूदन,'ऐसे-ऐसे आपके अनेक कर्म हैं, जिनकी कोई संख्या नहीं है। मधुसूदन! हम भयभीत देवताओंके एकमात्र आश्रय आप ही हैं

evamādīni karmāṇi yeṣāṃ saṅkhyā na vidyate | asmākaṃ bhayabhītānāṃ tvaṃ gatir madhusūdana ||

Những công hạnh của Ngài thật vô lượng, không thể đếm kể. Ôi Madhusūdana! Đối với chúng thần linh đang kinh hãi, chỉ một mình Ngài là nơi nương tựa và là con đường đến chốn an toàn.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
आदीनिand the like, etc. (as qualifiers)
आदीनि:
TypeAdjective
Rootआदि
FormNeuter, Nominative, Plural
कर्माणिdeeds, actions
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Plural
येषाम्of which
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Genitive, Plural
संख्याcount, number
संख्या:
Karta
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormLat, Present, Atmanepada, Third, Singular
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
भयभीतानाम्of (those) frightened
भयभीतानाम्:
TypeAdjective
Rootभयभीत
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
गतिःrefuge, resort, goal
गतिः:
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular
मधुसूदनO slayer of Madhu (Krishna)
मधुसूदन:
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular

लोगश उवाच

M
Madhusūdana (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
T
the Devas (gods)