हिरण्यपुरवर्णनम्
Description of Hiraṇyapura and the Nivātakavacas
अण्डमेतज्जले न्यस्तं दीप्पमानमिव श्रिया । आ प्रजानां निसर्गाद् वै नोद्धिद्यति न सर्पति,जलके भीतर यह एक अण्डा रखा हुआ है, जो यहाँ अपनी प्रभासे उद्धासित-सा हो रहा है। जबसे प्रजाजनोंकी सृष्टि आरम्भ हुई है, तबसे लेकर अबतक यह अण्डा न तो फूटता है और न अपने स्थानसे इधर-उधर जाता ही है
aṇḍam etaj jale nyastaṃ dīptamānam iva śriyā | ā prajānāṃ nisargād vai noddhidyati na sarpati ||
Nārada nói: “Quả trứng này được đặt trong nước, rực sáng như mang vinh quang. Từ thuở khởi nguyên của muôn loài cho đến hôm nay, nó chẳng hề nứt vỡ, cũng không hề rời khỏi chỗ của mình.”
नारद उवाच
The verse highlights an enduring, unchanging phenomenon—an egg-like object radiant in water that neither hatches nor shifts—inviting reflection on the limits of ordinary expectation and the presence of stable mysteries within creation.
Nārada describes a remarkable object: an egg placed in water, glowing with splendor, which has remained intact and motionless since the beginning of the creation of beings.