कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः
Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative
2 परम्कतर राजा दम्भोद्धवो नाम सार्वभौम: पुराभवत् | अखिलां बुभुजे सर्वा पृथिवीमिति न: श्रुतम्,'पूर्वकालकी बात है, दम्भोद्धव नामसे प्रसिद्ध एक सार्वभौम सम्राट् इस सम्पूर्ण अखण्ड भूमण्डलका राज्य भोगते थे; यह हमारे सुननेमें आया है
Paramatara rājā Dambhoddhavo nāma sārvabhaumaḥ purābhavat | Akhilāṃ bubhuje sarvāṃ pṛthivīm iti naḥ śrutam ||
Vaiśampāyana nói: “Thuở xưa có một vị vua tối thượng, bậc Chuyển Luân Thánh Vương tên Dambhoddhava. Chúng ta từng nghe rằng ngài hưởng trị và cai quản trọn vẹn toàn cõi địa cầu.”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames an ethical-political exemplum: supreme worldly sovereignty is presented as a remembered tradition, setting up reflection on the nature of power, enjoyment, and the responsibilities of universal rule.
Vaiśampāyana introduces an ancient story by naming a past universal emperor, Dambhoddhava, and stating that he ruled/enjoyed the whole earth—an opening that prepares the listener for a consequential episode about kingship.