उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
कुरुभि: संवृतः कृष्णो वृष्णिभिश्चाभिरक्षित: । आतिष्ठत रथं शौरि: सर्वयादवनन्दन:
kurubhiḥ saṃvṛtaḥ kṛṣṇo vṛṣṇibhiścābhirakṣitaḥ | ātiṣṭhata rathaṃ śauriḥ sarvayādavanandanaḥ ||
Vaiśaṃpāyana nói: Được người Kuru vây quanh và các dũng sĩ Vṛṣṇi hộ vệ, Śauri Kṛṣṇa—niềm vui của toàn thể Yādava—đã bước lên chiến xa của mình.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights Kṛṣṇa’s public, duty-oriented leadership: even amid hostility (surrounded by Kurus) he proceeds with composure under rightful protection (by the Vṛṣṇis), embodying steadiness and responsibility in a tense ethical-political crisis.
Vaiśaṃpāyana narrates that Kṛṣṇa, encircled by the Kuru assembly and guarded by his Vṛṣṇi kinsmen, mounts his chariot—an outward sign that a significant mission or movement is underway in the pre-war negotiations of the Udyoga Parva.