Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः

Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace

विविधास्तरणास्तीर्णमभ्युपाविशदच्युत: । उस राजसभामें सुन्दर रत्नोंसे विभूषित एक सुवर्णमय पर्यक रखा हुआ था, जिसपर भाँति-भाँतिके बिछौने बिछे हुए थे। भगवान्‌ श्रीकृष्ण उसीपर विराजमान हुए ।।

vaśaṃpāyana uvāca | vividhāstaraṇāstīrṇam abhyupāviśad acyutaḥ | tasmin rājāsabhāyāṃ sundara-ratnaiḥ vibhūṣitaḥ suvarṇamayaḥ paryaṅkaḥ sthāpita āsīt, yasmin nānāvidhāni śayanāni tīrṇāni āsan | bhagavān śrīkṛṣṇas tasminn eva virājām āsa || tasmin gāṃ madhuparkaṃ cāpy udakaṃ ca janārdane ||

Vaiśampāyana nói: Acyuta (Kṛṣṇa) ngồi lên chiếc sàng được trải nhiều lớp phủ khác nhau. Trong hội trường vương giả ấy có đặt một chiếc sàng bằng vàng, trang sức bằng những bảo thạch mỹ lệ, trên đó bày đủ loại chăn nệm; và Đức Śrī Kṛṣṇa an tọa nơi ấy với phong thái uy nghi. Rồi người ta đem đến cho Janārdana một con bò, lễ vật madhuparka (hỗn hợp mật ngọt theo nghi lễ) và nước—những vinh lễ dành cho bậc khách quý—bày tỏ vừa sự tôn kính vừa bổn phận đạo lý của phép hiếu khách, dẫu bóng chiến tranh đã kề cận.

विविधाःvarious
विविधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविविध
FormFeminine, Nominative, Plural
आस्तरणाःcoverlets/spreads
आस्तरणाः:
Karta
TypeNoun
Rootआस्तरण
FormFeminine, Nominative, Plural
तीर्णम्spread/covered
तीर्णम्:
Karma
TypeVerb
Rootतॄ (धातु) → तीर्ण (क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
अभ्युपाविशत्sat down/approached and sat
अभ्युपाविशत्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-विश् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
अच्युतःAcyuta (Krishna)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in that (place/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
मधुपर्कम्madhuparka (honey-mixture offering)
मधुपर्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootमधुपर्क
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदकम्water
उदकम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जनार्दनेfor/unto Janardana (Krishna)
जनार्दने:
Sampradana
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Kṛṣṇa
A
Acyuta
J
Janārdana
R
royal assembly hall (rāja-sabhā)
G
golden couch (suvarṇamaya paryaṅka)
J
jewels (ratna)
C
coverings/beddings (staraṇa/śayana)
C
cow (gāḥ)
M
madhuparka
W
water (udaka)

Educational Q&A

Even when political tensions are high, dharma requires proper respect and hospitality toward a worthy guest—especially an envoy like Kṛṣṇa. The scene underscores ethical restraint and adherence to social-ritual obligations as a foundation for righteous conduct.

Kṛṣṇa enters the royal assembly and is seated on an ornate golden couch with many coverings. The hosts then present traditional honours—cow, madhuparka, and water—marking a formal reception of an eminent visitor in the diplomatic context of the Udyoga Parva.