विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
न च तत् कारणं विद्यो यस्मिन् नो मधुसूदन । पूजां कृतां प्रीयमाणैर्नामंस्था: पुरुषोत्तम
na ca tat kāraṇaṁ vidmo yasmin no madhusūdana | pūjāṁ kṛtāṁ prīyamāṇair nāma sthāḥ puruṣottama ||
“Hỡi Madhusūdana, chúng tôi không biết có lý do nào khiến ngài không thể nhận lễ bái mà chúng tôi dâng lên với lòng mến thương và niềm hoan hỷ. Hỡi Puruṣottama, xin đừng khước từ ân huệ hiện diện của ngài trước sự tôn kính này.”
वैशम्पायन उवाच
Sincere, affectionate reverence (pūjā offered with prīti) is presented as intrinsically worthy; the speaker implies that a noble person should not reject heartfelt respect without a valid cause, highlighting the dharmic ethic of honoring devotion and hospitality.
In the Udyoga Parva’s pre-war diplomacy setting, Kṛṣṇa is being addressed with honorific epithets. The speaker conveys that they see no reason why Kṛṣṇa would refuse or stand apart from the loving worship being offered, urging him to accept their reverence.