Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
साब्रवीत् कृष्णमासीनं कृतातिथ्यं युधां पतिम् । बाष्पगद्गदपूर्णेन मुखेन परिशुष्यता,उन्होंने योद्धाओंके स्वामी श्रीकृष्णका अतिथि-सत्कार किया। जब वे आतिथ्य ग्रहण करके आसनपर विराजमान हुए, तब सूखे मुँह और अश्रुगदगद कण्ठसे कुन्तीदेवी इस प्रकार बोलीं--
Bà tiếp đãi Kṛṣṇa—chúa tể của các chiến binh—bằng lễ nghi của bậc chủ nhà. Khi Ngài đã nhận sự tiếp đón và an tọa, Kuntī, miệng khô khốc, lời nghẹn trong nước mắt, bèn nói như sau—
वैशम्पायन उवाच