कुन्ती-विलापः तथा गोविन्द-आश्वासनम्
Kuntī’s Lament and Govinda’s Consolation
कृतातिथ्यस्तु गोविन्द: सर्वान् परिहसन् कुरून् । आस्ते साम्बन्धिकं कुर्वन् कुरुभि: परिवारित:
Sau khi nhận lễ tiếp đãi, Govinda mỉm cười, đùa vui với toàn thể người Kuru; Ngài ngồi giữa họ, ứng xử với từng người đúng theo mối thân tình, và trong vòng vây của các Kuru, Ngài lưu lại một lúc.
वैशम्पायन उवाच