Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry and Sañjaya’s Etymologies of Kṛṣṇa’s Names
Puruṣottama-nāma-nirvacana
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि संजयवाक्ये एकोनसप्ततितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत यानसंधिपर्वमें संजयवाक्यविषयक उनहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi sañjayavākye ekonasaptatitamo 'dhyāyaḥ |
Như vậy, trong bộ Śrī Mahābhārata, thuộc Udyoga Parva—cụ thể là phần Yāna–Saṃdhi Parva (về sứ mệnh và thương nghị)—chương thứ sáu mươi chín, ghi lời thuật của Sañjaya, đến đây kết thúc.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the narrative ethically by marking the close of a chapter in the peace-mission and negotiation context, reminding the reader that war is preceded by deliberation, counsel, and opportunities for restraint—key concerns of dharma.
Sañjaya’s narrated unit concludes: the text formally ends the sixty-ninth chapter within the Udyoga Parva’s Yāna–Saṃdhi section, signaling a transition point in the account of diplomatic efforts before the Kurukṣetra war.