उद्योगपर्व — धृतराष्ट्रस्य दुर्योधनप्रति शक्तिस्मारक-उपदेशः
Udyoga Parva 63: Dhṛtarāṣṭra’s Counsel Reminding Duryodhana of Opponent Strength
उस जालमें दो ऐसे पक्षी फँस गये, जो सदा साथ-साथ उड़ने और विचरनेवाले थे। वे दोनों पक्षी उस समय उस जालको लेकर आकाशमें उड़ चले ।। तौ विहायसमाक्रान्तौ दृष्टयवा शाकुनिकस्तदा । अन्वधावदनिर्विण्णो येन येन सम गच्छत:,चिड़ीमार उन दोनोंको आकाशमें उड़ते देखकर भी खिन्न या हताश नहीं हुआ। वे जिधर-जिधर गये, उधर-उधर ही वह उनके पीछे दौड़ता रहा
tau vihāyasam ākrāntau dṛṣṭvā vai śākuniḥ tadā | anvadhāvad anirviṇṇo yena yena sama gacchataḥ ||
Hai con chim vốn luôn bay lượn và đi lại cùng nhau đã mắc vào cùng một tấm lưới. Khi ấy, chúng mang cả tấm lưới ấy bay vút lên trời. Người thợ bẫy thấy chúng bay lên cũng không nản lòng; chúng bay đồng nhịp về phía nào, hắn liền chạy theo phía ấy, không hề chùn chí.
विदुर उवाच
Coordinated unity can lift a shared burden and create temporary freedom, but one must also anticipate persistent opposition; endurance and strategy are needed to secure lasting safety.
Two birds trapped in a net fly up together carrying the net; the fowler, seeing them, does not despair and keeps running after them wherever they go.