Chapter 61: Karṇa’s martial assurances and Bhīṣma’s strategic rebuttal in the Kuru assembly
सत्यप्रतिज्ञ: किल सूतपुत्र- स्तथा स भार विषहेत कस्मात् । व्यूहं प्रतिव्यूह्य शिरांसि भित्त्वा लोकक्षयं पश्यत भीमसेनात्
satyapratijñaḥ kila sūtaputraḥ tathā sa bhāraṁ viṣaheta kasmāt | vyūhaṁ prativyūhya śirāṁsi bhittvā lokakṣayaṁ paśyata bhīmasenāt ||
Vaiśaṃpāyana nói: “Karṇa, con của người đánh xe, vốn được tiếng là giữ trọn lời thề; nhưng làm sao hắn có thể gánh nổi một gánh nặng khủng khiếp đến thế? Vậy nên, hãy lấy trận hình của các ngươi mà đối trận hình của địch; để trận hình chọi trận hình, chém vỡ đầu trong giao chiến, và hãy chứng kiến sự diệt vong của thế gian do Bhīmasena gây nên.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tension between public reputation for keeping vows (satyapratijñā) and the actual capacity to bear the consequences of one’s commitments. It also frames war as a self-amplifying cycle: strategic counter-formations and violent escalation can culminate in catastrophic, world-destroying outcomes—here symbolically associated with Bhīmasena’s overwhelming force.
Vaiśaṃpāyana narrates a charged exhortation: Karṇa, called the sūtaputra and famed for steadfast vows, is questioned for his ability to carry the ‘burden’ implied by his earlier boasts or commitments. The speaker urges the warriors to meet the Pāṇḍava army’s formation with a counter-formation and to engage in brutal combat, foretelling immense slaughter and devastation associated with Bhīma.