Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Sainyasaṅgraha and Bhāga-Vyavasthā (Forces Assembled and Rival Allocations) | सैन्यसंग्रह-भागव्यवस्था

पितामहं च द्रोणं च कृप॑ कर्ण च दुर्जयम्‌ । जयद्रथं सोमदत्तम श्चवत्थामानमेव च,तात! पितामह भीष्म, द्रोणाचार्य, कृपाचार्य, दुर्जय वीर कर्ण, जयद्रथ, सोमदत्त तथा अश्वृत्थामा, ये सभी उत्तम तेजस्वी और महान्‌ धनुर्धर हैं। देवताओंसहित इन्द्र भी इन्हें युद्धमें जीत नहीं सकते; फिर पाण्डवोंकी तो बात ही क्या है?

pitāmahaṃ ca droṇaṃ ca kṛpaṃ karṇaṃ ca durjayam | jayadrathaṃ somadattaṃ cāśvatthāmānam eva ca, tāta |

Duryodhana nói: “Lại còn có Tổ phụ Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Karṇa bất khả chiến bại, Jayadratha, Somadatta và Aśvatthāmā nữa, thưa phụ vương. Tất cả đều là những cung thủ kiệt xuất, rực rỡ uy danh. Ngay cả Indra cùng chư thiên cũng không thể đánh bại họ nơi chiến địa—huống chi là các Pāṇḍava?”

पितामहम्the grandsire (Bhishma)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृपम्Kripa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्जयम्hard to conquer
दुर्जयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्जय
FormMasculine, Accusative, Singular
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
सोमदत्तम्Somadatta
सोमदत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वत्थामानम्Ashvatthaman
अश्वत्थामानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
तातO dear (son)/O child
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛpa
K
Karṇa
J
Jayadratha
S
Somadatta
A
Aśvatthāmā
I
Indra
D
Devas
P
Pāṇḍavas