रथं तु दिव्यं कौन्तेय: सर्वा विभ्राजयन् दिश: । मन्त्र जिज्ञासमान: सन् बीभत्सु: समयोजयत्
rathaṃ tu divyaṃ kaunteyaḥ sarvā vibhrajayan diśaḥ | mantra-jijñāsamānaḥ san bībhatsuḥ samayojayat |
Sañjaya thưa: “Rồi Bībhatsu (Arjuna), con của Kuntī, sắp đặt cỗ chiến xa thần diệu rực sáng khắp bốn phương. Chàng làm việc ấy với tâm trí chuyên chú muốn thấu hiểu các thần chú thiêng—tự rèn mình bằng kỷ luật để bước vào công việc hệ trọng phía trước.”
संजय उवाच
The verse highlights disciplined readiness: before entering a righteous but perilous undertaking, one should prepare carefully and seek right understanding (jijñāsā) rather than acting blindly—linking martial duty with reverence for knowledge and order.
Sañjaya narrates that Arjuna (Bībhatsu), intent on grasping the relevant mantras/counsels, readies and yokes the divine chariot whose radiance seems to illuminate all directions—signaling imminent action and heightened solemnity.